Мифы и легенды российской пропаганды.
Ни одной стране в мире, наверное, так не достается от российской пропаганды, как Латвии.
Среди моих знакомых все те, кто бывал в Риге хоть раз, радовались за меня, а то и завидовали, когда узнавали, что я переезжаю сюда. А все, кто не был тут ни разу, удивлялись и настороженно спрашивали, не страшно ли мне. Ведь тут детей избивают за русскую речь! Тут в магазинах отказываются обслуживать русских! Тут детей из русских семей не берут в садики и школы — только в специальные заведения в гетто, где очень низкое качество преподавания. Тут уже никого не осталось, все свалили мыть унитазы в Германию. Тут экономический кризис и нищета из–за прекращения транзита российских грузов. Тут тотальная безработица из–за российского эмбарго на шпроты.
Национального вопроса тут попросту нет. К русским тут относятся так же, как к латышам — то есть, заметно лучше, чем в России русские относятся друг к другу.
Почему же россиянам так просто поверить в этот миф? Это просто проекция. В России очень часто от самых разных людей можно услышать эпитеты «чурка» или «черножопый» по отношению к кавказцам, «чючмек» по отношению к иммигрантам из Средней Азии, «узкоглазый» по отношению к китайцам… Бытовой нацизм в России настолько распространен, что не верится, что это страна, понесшая самые большие потери от Гитлера. Выделение своей национальности от остальных и приписывание ей каких–то особых достоинств стало нормой в России. Даже на самых верхних уровнях — например, министр культуры Мединский однажды заявил, что русские легче справляются со всеми трудностями, потому что у них на одну хромосому больше.
А такое восприятие мира, где люди по внешним признакам и происхождению делятся на «своих» и «чужих», россияне переносят и на другие страны и культуры, полагая, что везде люди рассуждают так же. Но нет. Поймите: нацизм — это чисто российское явление. За пределами России людям плевать, русский вы или индус. Людям важно лишь, не ссыте ли вы в лифте, не бросаете ли мусор на газон, не паркуетесь ли как мудак.
Наши дети записаны в русские садики. Разумеется, их еще в садике начнут учить латышскому языку — будет приходить учительница–латышка. Воспитатели и остальные дети все русскоязычные. В начальной школе их продолжат обучать латышскому (и русскому тоже). Потом какие–то предметы будут вестись на латышском, остальные на русском. Ну а к старшим классам они целиком перейдут на обучение на латышском.
Государственные вузы с бесплатным высшим образованием — да, все на латышском. Есть частные вузы с преподаванием как на русском, так и на английском языках, но нам этого не надо 🙂
В общем, совершенно никаких неудобств. Наши детки получат такое же образование, как и латыши, и к окончанию обучения будут знать и русский, и латышский, и английский языки.
К слову, латыши усердно учат русский. Дело в том, что в такой билингвальной стране на большинстве должностей требуется знать оба языка. Даже кассирша в супермаркете должна говорить и с русскоязычными клиентами, и с латышами. Знание только одного языка сильно сокращает карьерные возможности. Это прекрасно понимают родители как школьников–латышей, так и русских школьников.
Если у вас о Латвии такое же мнение — срочно выбрасывайте телевизор, пока его воздействие на ваш мозг не стало необратимым! Еще лучше — оформите визу и скатайтесь посмотреть своими глазами на эту чудесную страну
Написала EasyLiving на alles.d3.ru / комментировать
Взято отсюда